Winchester's Roadhouse
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Le Roadhouse renait de ses cendres et les frères Winchesters y ont élu domicile...Venez combattre avec eux les forces du mal... A moins que vous ne soyez un esprit malin, un loup-garou ou un sang-froid....
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Du français en français, s'il vous plait ?!?

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyMer 15 Avr - 19:17

Je commence tout de suite avec ça :

Du français en français, s'il vous plait ?!? Sms_0810


S'il vous plait, faites bien attention ! Dans le flood, c'est moins gênant, même si ça me déplait ... Twisted Evil m'enfin, je m'autorise dans ce topic de flood à venir vous rappeler quelques règles élémentaires de grammaire, d'orthographe et de conjugaison de temps en temps ! Si vous voyez des fautes qui vous font bondir ! N'hésitez pas ! Signalez-les !

Et quand j'en fais, soyez sympa, dites-le moi ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Maureen Clarkson
Fondatrice
Maureen Clarkson


Nombre de messages : 813
Age : 40
Localisation de votre perso : Le Roadhouse
Emploi de votre perso : Gérante du Roadhouse
Date d'inscription : 30/10/2008

Who I Am?
Je suis: Humaine
Statut RPG
: Indispo!
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyJeu 16 Avr - 15:08

Je poste ce message afin de vous aider lorsqu'il s'agit d'employer : Tout, quelques, même...
J'hésite parfois à mettre un "s" ... voila une petite règle:

    TOUT, MÊME, QUELQUE, TOUS, adverbe...


    1)Lorsque ces mots accompagnent un nom, ils s'accordent.

    toute créature / tous les hommes / toute la vie / toutes les fautes (tout est déterminant)
    les mêmes plumes / la même tête / les mêmes couleurs
    quelques champignons / quelques gouttes de pluie / quelques pièces.


    2)Lorsqu'ils accompagnent un verbe, un adjectif ou un adverbe, ils restent invariables (ce sont alors des adverbes).


    Il a tout pris / il est tout pâle / tout tendrement (tout est adverbe)
    Lorsque tout signifie « n’importe quel », il reste au singulier (pour tout renseignement)
    Nous devons aimer même nos ennemis. Voyez vous-même(s)
    Quelque cinq cents mètres (= environ 500 m.).

    Ce sont les cas les plus simples.
    Il y a des exceptions : elle est toute pâle, elle est toute honteuse, …toute autre solution.



source>> Educalire.net
Revenir en haut Aller en bas
https://winchester-roadhouse.forumsrpg.com
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyVen 17 Avr - 0:55

J'enchaine sur les homophones CE et SE :

CE est un pronom ou déterminant démonstratif.
SE est un pronom de conjugaison ; on le trouve principalement devant un verbe et derrière il, elle, on ou un nom ou une préposition (à, de, en). Parfois, il se transforme en s’.
Petit truc : on peut remplacer CE par CES (en le mettant au pluriel).

Exemples :
Il Se promène devant Ce magasin.
La pomme Se pèle avec Ce couteau spécial.
On a eu Ce problème avec un homme qui Se parlait à lui-même.
C’est Ce jeune homme qui a effectué Ce tour de magie.
Si Ce travail n’est pas fait rapidement, il risque de Se faire renvoyer.
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyMer 13 Mai - 15:34

Les homophones SA et ÇA que beaucoup d'entre vous mélangent ou confondent !!

sa : déterminant possessif. On ne le rencontre que devant un nom : sa chaise, sa poire, sa vie.

Ça : pronom, veut dire cela : j’ai pensé à ça (cela) ; il a ça (cela) dans la tête ; fais ça (cela) et rentre vite chez toi !


Exemples :
Depuis qu’il a
sa machine à calculer, il ne connaît plus sa table de 7.
C’est
ça qui a changé chez lui.
Ne lui dites pas
ça, sinon, il va lâcher sa passion pour le sport.
Il faut absolument que j’apprenne
ça si je veux que sa fête soit un succès.
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyLun 18 Mai - 13:37

Homophones "a" et "à"

Le mot « à » prend un accent grave (c’est une préposition); il introduit des groupes du nom qui indiquent un endroit, un lieu, une direction, une destination, une appartenance, une manière d'être ou d'agir.

Exemples :
Il va à Lausanne.
Je pars à pied.
Il fait plus froid à la montagne.

Le mot "a" est une forme du verbe avoir ; on peut le remplacer par "avait".

Exemples:
Il a changé de vêtements.
Depuis que mon frère est né, ma mère a souvent sommeil.
Dès qu’il a reçu son argent de poche, mon cousin l’a dépensé.
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyLun 18 Mai - 13:38

Vous avez un doute sur la conjugaison de tel ou tel verbes ?

Allez sur "ce site"pour en avoir le cœur net !!


Dernière édition par Ana Danann le Sam 17 Oct - 20:15, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyLun 18 Mai - 13:42

En continuité avec les homophones "se" et "ce" : "S'est" et "C'est"


C'est : pronom démonstratif et auxiliaire être. On peut le remplacer par « Cela est », ou mettre au pluriel ("ce sont").

Exemples : C'est bien elle (au pluriel : ce sont bien elles)

S'est : verbe pronominal conjugué avec l'auxiliaire être au passé composé. Il est suivi d’un participe passé. En prenant JE comme sujet, on peut le remplacer par « me suis ».

Exemples : Il s'est aventuré sur la plage. (Je me suis aventuré sur la plage)

Et donc on enchaine avec les homophones : "ses" et "ces"


Ses : déterminant qui indique la possession.

En mettant la phrase au singulier, si je peux le remplacer par son ou par sa, et que la phrase ne change pas de sens, j'écris SES. Je dois absolument contrôler que le nom qui suit ses appartient à quelqu’un.

Exemple expliqué : Dans la phrase « ses/ces chiots sont sages », si je vois que les chiots appartiennent à quelqu’un, alors, je mettrais SES. Si je vois qu’ils sont simplement désignés (ces chiots-là, ceux-là), alors je mettrais CES.

Ces : déterminant démonstratif ; il montre, il désigne.

Si je peux remplacer CES par ce, cet, cette, j'écris ces !

Exemple expliqué : Ces chiots sont sages. (démonstratif, ceux-là)
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyMar 19 Mai - 0:08

Homophones : quand / quant / qu‘en

Quand : conjonction marquant le temps. On peut souvent le remplacer par lorsque. Quand s'écrit toujours quand, sauf devant à, au, aux.
Exemples :
  • Quand vous lirez ces mots, je serai partie.
    Il ne sait pas quand le train arrivera.
    Quand serez-vous en vacances ?
    Il faut tirer la ficelle quand la porte commence à s’ouvrir.
    Quand le vin est tiré, il faut le boire.


Quant (à, aux) : locution signifiant « en ce qui concerne ». Elle est toujours suivie de à, de au ou de aux.
Exemples :
  • Quant à vous, je vous garde à l'œil.
    Quant aux enfants, je m’en occupe.
    Quant à votre proposition, elle sera examinée par la commission.


Qu'en : est généralement suivi d'un verbe ; le « en » peut être remplacé par cela.
Exemples expliqués :
  • Qu'en dis-tu ? => Que dis-tu de cela ?
    Qu’en fais-tu ? => Que fais-tu de cela ?
    Je ne sais qu’en penser => Je ne sais que penser de cela.


Attention ! : - Jérôme ne skie qu’en janvier (que en, seulement en).
Si nous tirions la corde pour qu’en même temps son poids soit allégé ?
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyMar 19 Mai - 0:21

Homophones : la / là


La : pronom personnel féminin. Remplace un nom féminin ; se rencontre généralement devant ou derrière un verbe à un temps simple :
Exemples :
  • Tu veux cette poire ? Prends-la.
    Cette voiture, il la désirait depuis longtemps.
    Cette chanson, j’ai dû la chanter devant tout le monde !


Remarque : "la" est aussi une note de musique.

là : adverbe désignant un lieu, un endroit. On peut le remplacer par ici.
Exemples :
  • La femme de chambre est .
    Georges, tes parents sont .
    Puis-je poser mes affaires  ?
    Quand tu n’es pas , qui surveille le chien ?


Homophones : OU / OÙ


Le mot "où" sert à donner une indication, une idée de lieu, d’endroit.
Exemples :
  • vas-tu ?
    dort-il ?
    Je ne sais pas il se cache.


Le connecteur ou sert à relier deux mots qui proposent un choix, une alternative. C'est l'un ou bien l'autre, pas les deux. On peut remplacer le mot « ou » par « ou bien ».
Exemples :
  • Ou tu manges, ou tu dors.
    Veux-tu du chocolat ou une glace ?
    Je ne sais pas si je dois mettre un pull ou une chemise.
    Au carrefour suivant, tu peux aller à droite ou à gauche.
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyMar 19 Mai - 0:38

Ce, cet, cette, ces sont des adjectifs démonstratifs.

Ils s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils accompagnent.

CE + Nom masculin => Ce chien.

CET + Nom masculin commençant par une voyelle => Cet arbre.

CETTE + Nom féminin => Cette fille.

CES + Nom pluriel => Ces maisons.
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptySam 30 Mai - 16:05

Homophones : s'en, sans, sens


S'en :
Le « en » peut indiquer le lieu d'où l'on vient : il s'en va (= il part de l’endroit où il est)
Le « en » peut indiquer une chose, un objet : ces livres dont il ne veux plus, il s’en débarrasse. Très fâché et peu lucide, il s’en est pris à un innocent.

Petit truc : On peut le reconnaître en conjuguant :
Je m'en vais, tu t'en vas, il s'en va à je m'en débarrasse, tu t'en débarrasses, il s'en débarrasse
.

Sans : Préposition qui signifie « pas de » : il vient à l’école sans ses affaires. Il est sans le sou. Il ne sort pas sans son parapluie.

Sens : C’est un nom …à plusieurs sens J : sensation (odorat, vue…), sagesse (le bon sens), signification (tout ça n’a pas de sens !), direction (sens interdit).
Remarque : le "s" final du nom SENS se prononce toujours !!

Expressions avec "FAIT" : qui ne prend jamais de "e" !!


Être fait comme un rat : être pris au piège
Dire son fait à quelqu'un : lui dire brutalement ce qu'on pense de lui
Au fait de : au courant
Au fait ! à l'essentiel
En fait de : en guise de, en matière de
Être le fait de : être le résultat de
Fait divers : nouvelles de peu d'importance dans un journal
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptyMer 2 Sep - 19:31

LES TEMPS DU « RÉCIT »


Le récit : On l'emploie principalement dans la narration (d'où son nom ; certains appellent justement ce système de temps, le système de temps de la "narration"). Il s'agit cependant d'une narration particulière : le narrateur ne prend plus à son compte le récit qu'il fait, il marque par l'emploi du système de temps du récit, une distance entre le moment où se sont déroulés les événements racontés et celui où il raconte ; l'histoire est comme "coupée" du moment où le narrateur raconte ; il a du recul par rapport à ce qu'il raconte.

Le passé simple :
  • Aspect ponctuel : non prise en compte de la durée.
  • Expression de la successivité : les faits exprimés par des passés simples successifs se passent les uns après les autres.
  • Le passé simple a une valeur d'accompli (d'achevé) : l'action exprimée au passé simple est envisagée comme terminée.

Ex : Il se mit en route, se rendit à Bombay, y vécut de longues années.

L'imparfait :
  • Aspect duratif : la durée est soulignée.
  • Expression de la simultanéité : les faits exprimés par des imparfaits successifs se passent en même temps, entre eux voire en même temps que les faits exprimés par les passés simples immédiatement proches...
  • Valeur descriptive : mise en place d'un "arrière-plan", par rapport au premier plan exprimé par le passé simple. Il peut bien sûr s'agir non de paysage dans cet arrière-plan, mais d'éléments secondaires (atmosphère) par rapport à l'action. L'évocation des sentiments d'un personnage se fait souvent à l'imparfait, par exemple.
  • Expression de l'habitude (répétition)

Ex: [i]La rue était déserte, la lumière qui la baignait semblait irréelle, tant elle l'inondait de ses rayons crus. Un fanal clignotait au loin. Il frissonna. Mais il n'était pas inquiet. La pluie battait les vitres. Elle le regardait, son cœur battait : il se leva, vint vers elle.


De plus, le passé antérieur et le le plus-que-parfait :
  • Ce sont les valeurs traditionnelles des temps composés : antériorité par rapport aux temps simples correspondants.
    Aspect accompli : les actions sont présentées comme achevées.


Et conditionnel présent / passé ou l'expression du « FUTUR DU PASSÉ » :
  • Pour, dans un récit utilisant le système du RÉCIT, rapporter une action future par rapport au temps de référence de la narration  (passé simple), on emploie le conditionnel présent, sachant que le conditionnel passé exprime alors une antériorité par rapport au conditionnel présent.
  • Considérons donc que, dans cet emploi de Futur du Passé, les conditionnels présent et passé ne représentent pas des temps du mode conditionnel, mais sont des temps particuliers de l'indicatif.
  • La concordance des temps au passé utilise cette propriété de Futur du Passé qu'ont les conditionnels présent et passé.


Ex : Les pluies se mirent à tomber sans discontinuer. Deux mois plus tard, les terres seraient complètement inondées et les digues risqueraient de céder.
Revenir en haut Aller en bas
Ana Danann
Co-administratrice
Ana Danann


Nombre de messages : 1029
Age : 43
Localisation de votre perso : Une chambre au Roadhouse
Humeur de votre perso : En quête
Date d'inscription : 28/02/2009

Who I Am?
Je suis: Hunters
Statut RPG
: Dispo
Relations:
Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? EmptySam 17 Oct - 19:51

Un autre site sympa : DICTIONNAIRE !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty
MessageSujet: Re: Du français en français, s'il vous plait ?!?   Du français en français, s'il vous plait ?!? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Du français en français, s'il vous plait ?!?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Winchester's Roadhouse :: 
BACKSTAGE
 :: 
  • FL00D
  • -
    Sauter vers: